📖 옥스퍼드 영어사전(OED)이란?
옥스퍼드 영어사전(Oxford English Dictionary, OED) 은
영국 옥스퍼드 대학교 출판부에서 발행하는 세계적으로 가장 권위 있는 영어사전입니다.
1884년 부분 발행을 시작으로 1928년 초판이 완성,
이후 2000년에는 온라인판이 처음 공개되었습니다.
현재는 3개월마다 정기적으로 어휘를 업데이트하며
시대의 언어 변화를 반영하고 있습니다.
OED에 등재된 최초의 한국어
OED에 처음으로 한국어가 실린 것은 1976년,
그때 등재된 단어는 바로 김치(kimchi) 와 막걸리(makgeolli) 였습니다.
이 두 단어는 한국 문화를 대표하는 음식으로
이후 세계 각국에서 널리 알려지게 되었죠.
🌏 한류 단어 26개 추가 (2021년)
2021년 9월, OED는 사전을 개정하며 한국어 단어 26개를 새롭게 추가했습니다.
이는 한류(K-wave) 열풍이 전 세계적으로 확산된 결과입니다.
영어권에서는 이제 한국어 단어들이
더 이상 ‘외래어’가 아니라 일상어로 사용되고 있습니다.
📚 새로 추가된 한국어 단어들
| 분야 | 단어 | 의미 / 설명 |
|---|---|---|
| 음식 | dongchimi(동치미), japchae(잡채), galbi(갈비), bulgogi(불고기), kimbap(김밥), banchan(반찬), samgyeopsal(삼겹살), chimaek(치맥) | 한국 음식의 다양성과 인기를 반영 |
| 문화 | hallyu(한류), K- (K-pop, K-drama 등) | K-컬처의 확산 |
| 언어 | konglish(콩글리시) | 한국식 영어 표현 |
| 사람 | noona(누나), unni(언니), oppa(오빠) | K-드라마·아이돌 팬문화 영향 |
| 감정/표현 | daebak(대박), fighting(파이팅), aegyo(애교), skinship(스킨십) | 일상 속 감탄사와 팬문화 용어 |
| 의복/예술 | hanbok(한복), manhwa(만화) | 한국 전통과 콘텐츠 산업 |
| 장소/취미 | PC bang(PC방), tang soo do(당수도), trot(트로트) | 생활·여가 문화 반영 |
특히 흥미로운 점은 ‘치맥(chimaek)’ 이라는 단어가
아직 한국어사전에도 등재되지 않았는데,
영어사전에 먼저 등록되었다는 사실입니다.
💬 BBC·CNN도 주목한 ‘K-단어’ 열풍
OED에 한국어 단어가 다수 등재되었다는 소식은
BBC, 가디언, CNN 등 주요 해외 언론에서도 화제가 되었습니다.
특히 BTS, 블랙핑크, 오징어 게임 등으로 대표되는
한류 문화의 영향력이 커지면서
한국어 단어가 자연스럽게 글로벌 영어 속에 스며들고 있는 현상으로 평가됩니다.
🌐 지금까지 등재된 한국어 단어는 약 100개
이번 개정으로 OED에 실린 한국어 단어는
총 100개 가까이에 이르게 되었습니다.
그동안 영어사전 속에서 ‘한국’은
하위 문화로만 다뤄졌지만,
이제는 세계적인 언어 트렌드의 중심에 서 있습니다.
💭 마무리
‘한류(Hallyu)’가 단순한 유행이 아니라
언어와 문화의 경계를 바꾸는 세계적 현상이 되었다는 점에서
이번 OED 개정은 매우 의미 있는 사건입니다.
김치, 치맥, 오빠, 언니 —
이제는 세계인들이 자연스럽게 사용하는 단어들이 되었죠.
언어는 문화를 담는 그릇이라 했습니다.
우리말의 세계 진출은 곧 한국 문화의 확장입니다. 🌏
🪶 참고
- 출처: Oxford University Press, BBC, The Guardian, CNN
- OED 공식 홈페이지: https://www.oed.com/